Tradução de "estás ainda" para Esloveno


Como usar "estás ainda" em frases:

Estás ainda mais bela do que quando casámos.
Še lepša si kot takrat, ko sva se poročila.
Se és tão perfeito, o que estás ainda fazendo aqui?
Če si tako pameten, kaj še sploh počneš tu?
Não estás ainda apaixonada pelo Eddie?
Menda nisi še vedno zaljubljena vanj?
Estou bem, mas tu estás ainda melhor!
V redu sem, ti pa si najboljša!
Sabia que estavas linda, pela capa do livro, mas estás ainda melhor ao vivo.
Ti si že na knjigi videti imenitna, v živo si pa še boljša.
Tu não estás ainda a pensar nos jogos de 1976, ou estás?
Menda nisi več jezen zaradi play-offa 76?
Não estás ainda a pensar que este tipo é o Lenny, pois não?
NE MOREŠ VEČ MISLITI, DA JE TO LENNY, KAJNE?
Por que estás ainda na cama?
Zakaj si še vedno v postelji?
O que estás ainda a fazer aqui?
Kaj pa ti še vedno delaš tukaj?
O que estás ainda aqui a fazer, Mike?
Kaj za vraga še delaš tukaj, Mike?
Estás ainda mais bonito do que estavas ontem.
Danes si lepši, kot si bil včeraj.
Que raios estás ainda aqui a fazer?
Kaj, hudiča, še vedno počneš tu?
Estás ainda mais bonita do que quando eu parti.
Še lepša si, kot ko sem odšel.
Não estás ainda cansado de me caçares?
Gotovo ti je bilo težko, ko si me tako dolgo preganjal.
Porque estás ainda na cidade, Rebekah?
Zakaj si še vedno v mestu, Rebekah?
Não que não pareças sempre... mas... estás ainda melhor.
Saj ne, da sicer ne. Vidite ste še bolj super.
Não estás ainda chateada com toda aquela coisa dos tiros, pois não?
Saj nisi še vedno jezna zaradi tistega streljanja, kajne?
0.54013299942017s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?